Watch movie and read libretto and translation of La donna e mobile, an aria for tenor from the Italian opera Rigoletto by Giuseppe Verdi. English Libretto or Translation: DUKE Women are as fickle as feathers in the wind, simple in speech. Verdi’s opera Rigoletto: containing the Italian text, with an English translation Libretto Text by F. M. Piave based on V. Hugo’s Le roi s’amuse. Rigoletto is an opera in three acts by Giuseppe Verdi. The Italian libretto was written by . These include Jonathan Miller’s production for the English National Opera, which is set amongst the Mafia in New York City’s Little Italy during the.
|Published (Last):||5 May 2013|
|PDF File Size:||4.2 Mb|
|ePub File Size:||7.92 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
I can throw him in the river without help. I find the ravings of jealous husbands and the frenzy of lovers ridiculous; once smitten by a pretty face I’d not let Argus’ hundred eyes deter me!
La donna e mobile
Alone, Gilda meditates on her love for the Duke, whom she believes is a student: Gilda and Rigoletto, both ill at ease, are standing in the iatlian Sparafucile is seated at a table in the wine shop. DUKE So much the better.
As she declares her love, the Duke enters, overjoyed. If you have secrets, share them with her: We’ve got it riigoletto arranged Amazon Rapids Fun stories for kids on the go. A group of ladies with their cavaliers cross the room. Ella mi fu rapita! Possible interesting pages on Opera-Arias.
Rigoletto: Synopsis – Opera Libretti
DUKE Sweet little maid! Pur mai non sentesi Felice appieno Chi su quel seno Non liba amore! Se a voi piace tosto a vederla andiamo. My voice, like thunder, shall make you quake wherever you go La scala, quindi, ecc.
Ei sta sotto ai miei piedi! Non dee riyoletto lo stratagemma The audience, thinking it was an intentional ihalian, was very amused. And you, you serpent! Rigoletto was a great box-office success for La Fenice and Verdi’s first major Italian triumph since the premiere of Macbeth in Florence.
PAGE Without his escort! Sparafucile returns with a bottle of wine and two glasses, which he puts on the table; then he strikes the ceiling twice with the pommel of his sword. Ah, mio ben solo in terra A room in the ducal palace. We’ll leave, but still keep watch to see what he may do. The others all follow the Duke into an adjoining room.
He and Ceprano leave. To the right of the road, a much higher wall surrounding the garden and one side of the Ceprano palace.
Look at me, listen to me! Ceprano reacts with an angry gesture, then follows his wife and the Duke. Yet none can call himself fully contented who has not tasted love in her arms! Only that you are more of a bore than usual.
She has been stolen from me! Salimmo, e rapidi la giovinetta a noi riusciva quindi asportar. What the devil libeetto you mean?
Rigoletto – Wikipedia
And if one woman pleases me today, tomorrow, like as not, another will. From the second storey a door opens on to the otalian, which is reached by a flight of steps in front. He and Ceprano leave. Rigoletto discography “Here” “Juanita Banana”. The Duke runs to kiss her, but she eludes him.
He leaves the room. Oh my daughter, my Gilda!
Follow the Author
PAGE Without his escort! At this signal, a buxom young woman in gypsy costume comes jumping down the stairs. Maddalena goes upstairs and stands looking at the sleeping Duke, then she closes the balcony as best she can and comes down carrying the sword.